61. Broadcasts helped non-Japanese to be interested in our concerts, and they eventually occupied half the audience.

  • K – Kayoko Wakita
K
we would also have large concerts at the Nishi Hongwanji or the Zen Center, not center, Temple, as well as Jodo.
And, eventually, you know, we had so many friends, they were all a mixed audience, and I say that because gradually our broadcast got known and people were asking, so I would announce at the end of the broadcast, if you’re interested in this music, you know, we’re having a concert. And I would (announce it). And so, we’d have a whole bunch of people who were totally non-Japanese at our concerts. So I would say it was about one-third non-Japanese and two-thirds (Japanese). And gradually, it got almost 50-50. Then they gradually asked us if they could be on a mailing list, so I had tremendous mailing list to let them know whenever we had programs.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Japanese Page

記事一覧